Литературный этноперекресток 2.0 Новинки литературы Дагестана
Дагестан – самый южный регион России. Ландшафт и природа республики разнообразны и уникальны: от Кавказских гор до Каспийского моря, от тропических лесов до полупустынь. Славится Дагестан и как самый многонациональный субъект Российской Федерации, а народы, живущие здесь, говорят на разных языках. Помимо русского, среди них имеют письменность и официальный статус аварский, агульский, азербайджанский, даргинский, кумыкский, лакский, лезгинский, ногайский, рутульский, табасаранский, татский, цахурский и чеченский языки.
Литературный этноперекресток 2.0 Новинки башкирской литературы
Башкирская литература своими корнями уходит в глубокую древность. Ранняя башкирская художественная литература восходит к булгарскому периоду, древнебулгарским поэтическим памятникам. Неудивительно, что в Башкортостане действует множество издательств, в том числе выпускающих национальную книгу. Сегодняшний выпуск Литературного Этноперекрестка посвящен новинкам от башкирского издательства «Китап», пополнившим в этом году фонд Межнациональной библиотеки.
Литературный этноперекресток 2.0 Новинки мордовской литературы
Мордовия – республика с богатой историей и самобытной национальной культурой, а мордва – самый многочисленный финно-угорский народ России. Художественную литературу на мокшанском и эрзянском языках, а также книги, посвященные культуре, истории, этнографии, фольклору мордвы издает Мордовское книжное издательство. В этом году его новинки в очередной раз пополнили фонды Межнациональной библиотеки.
Литературный этноперекресток 2.0. Новинки татарской литературы
Республика Татарстан — место встречи цивилизаций, религиозных и культурных традиций Востока и Запада. Это земля с тысячелетней историей, богатая природными ресурсами и обладающая уникальным культурным наследием.
Татарское книжного издательство – многолетний партнер Межнациональной библиотеки – имеет многолетнюю и богатую историю. Каждый год оно радует нас многочисленными книжными новинками, и этим летом к нам приехали свежие издания из Казани. Вот некоторые из них.
Литературный этноперекресток 2.0. Новинки марийской литературы
Марий Эл – край с удивительно красивой природой, богатый озерами и лесами, которые занимают более половины территории республики. Уникальными являются не только природные ландшафты, но и марийская традиционная культура – национальная кухня, верования, искусство, ремесла и, конечно, литература.
Книжные новинки из Йошкар-Олы приехали к нам и в этом году: с некоторыми их них я хочу вас познакомить.
Литературный этноперекресток 2.0 Новинки удмуртской литературы
Удмуртия – край уникальной природы, особых традиций и быта, загадочных мифов и легенд, где растут ярко-желтые италмасы – цветы, занесенные в Красную Книгу России и ставшие символом республики, текут полноводные реки и множество студеных родников.
Книжное издательство «Удмуртия» является многолетним партнером Межнациональной библиотеки. Новинки из Ижевска приехали к нам и в этом году.
Литературный этноперекресток 2.0 Новинки якутской литературы
Республика Саха (Якутия) по своим природным и территориальным условиям не имеет аналогов на планете. Уникальная культура сформирована здесь веками в рамках сурового северного климата, однако Якутия – это не только вечная мерзлота, юрты и олени, но и современные технологии, высокотехнологичное производство и высокий уровень развития книжного дела. Национальная издательская компания «Айар» им. С.А. Кайгородова – постоянный партнер Межнациональной библиотеки – ведет свою историю с 20-х годов XX века и издает литературу на русском и якутском языках.
Литературный этноперекресток 2.0. Новые поступления: популярная педагогика, медицина и психология
Здравствуйте, дорогие мои читатели. Лето не за горами, на носу День защиты детей, и сегодня моя подборка новинок, надеюсь, поможет родителям маленьких и больших детей накормить, подлечить, воспитать своих чад и выпустить их из родительского гнезда в большой мир, не забывая при этом и о своем душевном спокойствии.