Изображение к календарю февраль

Знаменательные и памятные даты 24 февраля - 2 марта 2025 года


24 февраля

Начало Масленицы (масленичной недели) в 2025 году, русский народный праздник

Масленица

Масленица – самый яркий, веселый и зрелищный русский праздник. Его история уходит корнями еще в дохристианскую Русь. Главный ритуал Масленицы – сжигание соломенного чучела Зимы – отголосок языческих обрядов. Несмотря на то, что пришедшая на смену язычеству христианская религия отвергала все прежние культы, этот праздник так и не удалось стереть из народной памяти – настолько любим он был простым людом. Сегодня Масленица – это символ русских народных праздников с тысячелетней историей. Для иностранных гостей, прибывших в Россию, считается большой удачей попасть на празднование Масленицы, ведь это означает прикоснуться к настоящей русской экзотике, воочию увидеть самобытные традиции самого большого государства в мире. Сегодня в России Масленицу празднуют, как и в старину, – с большим размахом, массовыми народными гуляниями, забавами и играми.

Уярня (Масленица), марийский праздник

Праздник Уярня справляется в период весеннего равноденствия через семь недель после праздника Шорыкйол, в конце февраля – начале марта.

Праздником Уярня открывался весенний цикл народного календаря марийцев. В основе его обрядности лежал аграрный культ, стремление пробудить и оживить природу, возродить плодородные силы земли, а также обеспечить хозяйственное благосостояние семьи, оградить себя и свое хозяйство от темных сил. Масленица справлялась в течение одной недели, а в некоторых местах и двух недель. Основные обрядовые действия совершались на первой неделе, называемой в народе «кугу Уярня» (большая Масленица). Вторая неделя называлась «изи Уярня» (малая Масленица). В некоторых местах, где праздник проводится одну неделю, первую половину – до четверга – именуют «ончыл Уярня» (передняя Масленица), а с четверга – варасе Уярня (поздняя Масленица).

Символически началом праздника считалось исполнение песни-заклинания «Уярня йор-йор, ой йор-йор!». Праздничные развлечения начинались в понедельник утром катанием с горы уярня курык (масленичная гора). С нее скатывались на санках (издер), дровнях (пу тер), ледяных санках (ийвол). Женщины приспосабливали для этого предметы быта и труда – начевки (уржа тагына), прялки (кунчылавондо), а также ржаные снопы (уржа кылта), веря в то, что таким бразом смогут повлиять на урожайность зерновых, обеспечат благополучие в земледельческих и домашних работах.

Характерной чертой марийской Масленицы было праздное времяпровождение с приемом гостей и хождением в гости.

В последний день праздника, в воскресенье или в понедельник, совершался обряд прощания с Масленицей. Молодежь, собрав накопившийся за праздничные дни мусор и закрепив пучок соломы или ржаной сноп на шесте, сжигала воображаемое изображение праздника с криком «Уярня каен! Вес ийлан адак тол!» («Масленица ушла! Приходи на следующий год»).

Вöй нунал (Масленица), удмуртский праздник

У удмуртов, как и у русских, Масленица проводилась в конце февраля – начале марта в течение недели (Масленая неделя). Праздник начинался в «нырысети нунал» (понедельник) – «вöй пырон» (встреча Масленицы) и завершался в «арня нунал» (воскресенье)  – «вöй келян» (проводы Масленицы).

Удмуртские деревни разделялись в Масляну неделю на две группы. В деревнях первой праздновалось начало масленицы, в деревнях второй – её проводы.

По народному обычаю на Масленую неделю пекли блины (мильым), приглашали родню в гости, устраивали гулянья из дома в дом, справляли свадьбы. Молодежь и дети в Масленицу развлекались играми. Самым радостным развлечением для молодежи было катание на разряженных лошадях, запряженных в выездные сани (кошёвки), а у детей – спуск с пологих горок. Женщины и девушки гадали – много ли женщина напрядёт кудели и катались с горы на прялке, чтобы лён вырос высокий.

Наиболее ярким, красочным, наполненным весельем становился последний день Масленицы. Ее проводы носили массовый развлекательный характер. На проводах устраивали ряженье, организовывали «гондыртон» (медвежью пляску). После Масленицы перед Пасхой наступал Великий семинедельный пост, во время которого земледельцы готовились к весенне-полевым работам.

Саварни, этнический чувашский праздник

Саварни – аналог русской Масленицы – веселый праздник проводов зимы и встречи весны, соответствует русской масленице. Изначально празднование саварни приурочивалось к периоду весеннего равноденствия и начиналось в четверг. У большинства чувашей саварни продолжался две недели. Первая неделя называлась «асла саварни» (большая масленица), а вторая – «кёсён саварни» (малая масленица). Позднее, в связи с распространением христианства, чувашский саварни совпал с русской масленицей, и его начали отмечать в течение одной недели от воскресенья до воскресенья.

Традиционное масленичное катание с горы в деревнях начинали дети. Того, кто первым прокладывал санный путь, называли «открывающим путь вешним водам» («шыв сулё усакан»), он пользовался всеобщим уважением. Ему, как самому проворному из всех ребят, доверяли начинать весенний сев. Каждый из детей при первом спуске с горы сыпал конопляные семена и приговаривал: «Пусть в этом году лен и конопля будут долгими!»

Ближе к обеду на гору выходили молодки и катались на прялках, а к вечеру их заменяли пожилые женщины. Считалось, что скатывание с гор на донце прялки приносит успех в женских делах – обработке волокна, прядении и ткачестве, изгоняет всякую хворобу.

В некоторых местностях в масленицу ходили ряженые «масленичные бабки» («саварни карчакё») и «масленичные деды» («баварии старике»). По народным представлениям, эти ряженые персонажи были призваны изгонять из селения злых духов и болезни.

День проводов масленицы отмечался особенно торжественно и весело. Молодежь на парах и тройках лошадей объезжала посолонь (по ходу солнца) всю округу, приглашала родственников из других деревень на проводы масленицы. Взрослые и старики устраивали традиционные обрядовые пиршества с блинами («икерчё») и колобками («йава»). Йава на масленицу непременно пекли с масляной лункой сверху. Все одаривали друг друга подарками, угощали маслеными блинами, орехами, семечками.

Ближе к полуночи все гостившие у родственников возвращались в родную деревню. Ровно в полночь торжественно зажигали чучело «масленичной бабы» и скатывали ее с горки.

90 лет со дня рождения Рыгора (Григория) Ивановича Бородулина (1935-2014), белорусского поэта, народного поэта Беларуси (1992). В 2006 кандидатура поэта попала в список номинантов на Нобелевскую премию по литературе.


25 февраля

День Государственного флага Республики Башкортостан

Государственный флаг Республики Башкортостан представляет собой прямоугольное полотнище с горизонтальными равновеликими по ширине полосами синего, белого и зеленого цветов (сверху вниз). В центре белой полосы флага золотистым цветом изображена эмблема – круг, внутри которого находится стилизованный цветок курая, состоящий из семи лепестков. В законе о государственной символике Республики Башкортостан раскрывается значение цветов флага: синий цвет означает ясность, добродетель и чистоту помыслов народов республики; белый – миролюбие, открытость, готовность к взаимному сотрудничеству; зеленый – свободу, вечность жизни. Цветок курая – символ дружбы, семь его лепестков указывают на семь родов, положивших начало единению народов Башкортостана на его территории.


26 февраля

Образование Коми-Пермяцкого автономного округа

26 февраля 1925 года, Пермяцкий край был преобразован в особый национальный округ. К моменту образования Коми-Пермяцкого автономного округа территория его составляла 22,2 тыс. км2 с населением 144,7 тыс. человек. Он стал первым среди национальных округов РСФСР.


75 лет со дня открытия МУК «Центральная городская библиотека имени А. И. Герцена». (1950), Екатеринбург.

Одну из самых старых библиотек Екатеринбурга можно назвать и одной из самых современных. Герценка сегодня – это комплекс, состоящий из двух библиотек: Малой Герценки (здесь принимают детей от года до 12 лет) и Большой.

Особым богатством библиотеки является уникальная коллекция книг конца XIX − начала XX века, изданных крупнейшими издательствами царской России: Товариществом «Братья А. и И. Гранат и К», товариществом «А. Ф. Маркс», «Просвещение», «Брокгауз и Ефрон».


27 февраля

День Конституции Республики Ингушетия

Официальное принятие Конституции Республики Ингушетия состоялось 27 февраля 1994 года на основе всенародного голосования. Конституция провозгласила Ингушетию демократическим, правовым, светским государством в составе Российской Федерации, образованным на основе реализации народом Ингушетии своего неотъемлемого права на национально-государственное самоопределение. В Основном Законе были установлены основы конституционного строя республики, продекларированы права и свободы человека и гражданина, была определена система органов государственной власти, разграничены полномочия между институтами власти и т.д. В преамбуле Конституции Республики Ингушетия звучат такие слова: «Мы многонациональный народ Республики Ингушетия, чтя память предков, завещавших нам идеалы добра, справедливости любви к Отечеству, сознавая ответственность за исторические судьбы государственности Ингушетии, утверждая свободу, права и обязанности человека и гражданина, принимаем Конституцию Республики Ингушетия и провозглашаем ее Основным Законом».


28 февраля

145 лет со дня рождения Мартироса Сарьяна (1880-1972), армянского художника.

М. Сарьян прожил 92 года, и последняя его картина написана за месяц до смерти. Дух новаторства не оставлял его и в старости: «солнце в правом верхнем углу холста приняло вид новорожденного ребенка, а место подписи занял красный круг».

«Больше солнца я люблю только солнце!» – говорил Сарьян. И это чистая правда. Его картины излучают свет, а краски праздничны и ликующи.

День народного эпоса «Калевала», финский праздник

Жители Финляндии 28 февраля отмечают День народного эпоса «Калевала», созданного поэтом и фольклористом Элиасом Леннротом (1802-1884) на основе народных песен.

В 1835 году «Калевала» вышла небольшим тиражом – всего 500 экземпляров. Впоследствии Леннрот продолжал работать над поэмой еще четырнадцать лет, и окончательная версия эпоса была опубликована лишь в 1849-м. С тех пор персонажи «Калевалы» – старый песнопевец Вяйнемяйнен, бог-кузнец Ильмаринен, рыбак Лемминкяйнен – путешествуют по миру, завоевывая любовь читателей.

Поэма по праву вошла в сокровищницу мировой литературы. Это бесценный источник информации о жизни, быте и верованиях северных народов. Сегодня карело-финский эпос переведен на 45 языков. Русскому читателю он впервые стал известен благодаря поэту и литературоведу Леониду Бельскому. Его перевод, увидевший свет в 1888 году, был отмечен высшей наградой Императорской Академии наук – Пушкинской премией.

Чöжи сион (Праздник рождения телёнка) конец февраля – начало марта, удмуртский праздник

Семейно-родовой праздник, отмечается после рождения телёнка. Пекутся толстые блины из кислого теста в большом количестве, подаются с разными соусами из молозива (чöжи, лёк и др.). Праздник отмечается закамскими удмуртами Башкортостана и Пермского края.


29 февраля

105 лет со дня рождения Федора Александровича Абрамова (1920-1983), русского советского писателя.

Главная тема большинства произведений Ф. А. Абрамова – русская деревня. Сложная жизнь, омраченная безотцовщиной, войной, голодом, наложила яркий отпечаток на его творчество. Его произведения пропитаны жизнью, бытием русской деревни, точнее колхоза, в середине XX века.

«Будить в человеке – человека!» – призывал писатель своими произведениями.


Март

1 марта

День памяти воинов-десантников 6-ой парашютно-десантной роты 104 гвардейского полка Псковской дивизии ВДВ, геройски погибших при проведении контртеррористической операции.

С 29 февраля на 1 марта 2000 года в Чечне на высоте 776 (в Аргунском ущелье) в ожесточенном бою с боевиками совершила подвиг и погибла 6-я рота 104 полка 76-й Псковской гвардейской дивизии ВДВ. Из 90 десантников, принявших бой с превосходящими силами террористов, погибли 84, включая 13 офицеров. Они остановили продвижение бандформирования. Их было 90 десантников против 2500 боевиков.

День Забайкальского края

Именно в этот день, в 2008 году, на карте России появился новый регион – Забайкальский край. Он граничит с Иркутской и Амурской областями, республиками Якутией и Бурятией, Китаем и Монголией. Край образовался в результате объединения Читинской области и Агинского Бурятского автономного округа, его административный центр – город Чита.

100 лет со дня рождения Габдуллы Гиндулловича Байбурина (1925-1994), башкирского поэта, прозаика, драматурга.

С самого начала творческой деятельности Г. Байбурин создавал произведения для детей («Крылатый конь», 1960; «Голубая бабочка», 1961). Стихотворная сказка «Дедушка завтра», изданная отдельной книгой на башкирском и русском языках, пользовалась особой популярностью. В 1970-1980-е годы Г. Байбурин активно создавал прозаические произведения и успешно переводил произведения Я. Гашека, Сахабитдина Али, К. Ушинского, Шандора Петефи и др. Долгие годы Г. Байбурин являлся составителем альманаха «Молодые силы».


2 марта

225 лет со дня рождения Евгения Абрамовича Боратынского (Баратынский) (1800-1844), русского поэта.

«Мой дар убог и голос мой негромок», – скромно писал Е. Баратынский. В своих поэмах и лирических стихотворениях он старался найти ответы на вопросы о природе человека, смысле его жизни, о глубоком общении между людьми, природой, миром, о «прогрессе и хаосе», но осознал вслед за Сократом, что знает лишь то, что ничего не знает.

Красивейший романс Михаила Глинки «Не искушай меня без нужды», созданный на элегию поэта, и в наше время не выходит из репертуара выдающихся исполнителей классической музыки.