Изображение книг, раздел литературный перекресток

Ну, вот и весна, совсем скоро побегут ручьи, и предчувствие лета захватит нас в свой водоворот. И книги у нас сегодня под стать. Детские стихи, сказки и даже кулинарные рецепты. Татарское книжное издательство нам поможет создать весеннее настроение!

Лилия Гибадуллина «Бабай кунакка килде» («Дедушка приехал в гости»)

В этой книге представлены рассказы писательницы Лилии Гибадуллиной о жизни современных детей и повесть «Пятая жизнь». Повесть «Пятая жизнь» в 2021 году заняла первое место в номинации «Повесть для юношества» литературного конкурса, проведенного Комиссией по вопросам сохранения и развития татарского языка при Президенте Республики Татарстан (ныне Комиссия по вопросам сохранения, развития татарского языка при Председателе Республики Татарстан и родных языков представителей народов, проживающих в Республике Татарстан).

После окончания школы Лилия Гибадуллина училась в Казанском государственном университете. В студенческие годы активно участвовала в литературно-творческом объединении «Әллүки».

Её произведения печатались в журналах «Казан утлары», «Идел», «Мәйдан», «Мәдәни җомга», «Шәһри Казан», в Башкирии – «Тулпар», «Шоңкар», «Йәшлек».

Лилия Фаисовна обладатель Гран-при в конкурсе «Иделем акчарлагы – 2003», заняла первое место в конкурсе «Шигьри Сабантуй–2004», лауреат международной премии Бэлла.

С 2009 года она член Союза писателей Республики Татарстан. С 2021 года – заведующая литературным отделам журнала «Майдан».

Автор книг «Мин бәхетне күрәм» (2004), «Тынлык кайтавазы» (2010), «Сөрән» («Зов») (2021).

В книге Обложка книги Софьи Хамидуллиной «И помнит мир спасенный» собраны письма, воспоминания, очерки о детях войны, тружениках тыла и о юных девушках – участницах Великой Отечественной войны, в мирное время объединившихся в клуб «Боевые подруги». Автор делится впечатлениями от встреч с этими людьми. Из книги можно узнать, как трудно быть ребёнком, когда страна ведёт тяжёлые бои, каково это есть оладьи из картофельной кожуры, как страшно быть у врагов в плену.

Прочитайте эту книгу своим детям, внукам, обсудите вместе с ними поразившие, удивившие вас моменты. Ведь именно этому поколению дальше нести память о невероятных страданиях и великом подвиге нашего народа.

Фарзана Губайдуллина «Әнием кояш икән» (Балалар әчен шигырьләр),  «Моя мама как солнышко» (Стихи для детей)

В данной книге для детей поэтессы, учительницы из Республики Башкортостан Фарзаны Губайдуллиной бегают на изумрудно-зелёных полянах мальчики-ветви, играющие на курае; танцуют красный, желтый, зеленый, синий цвет; варятся салмы и печени; поблескивают звезды, посыпанные на деревья. Добро пожаловать в удивительный мир, зародившийся в душе башкирской поэтессы!

После окончания Стерлитамакского пединститута (1972) работала в школах города Кумертау. С 1997 года - старший преподаватель в БИРО на кафедре мировой и национальной культуры. С 2007 года – старший литературный консультант, с 2012 года по 2014 год – заместитель председателя правления Союза писателей РБ.

Ещё школьницей она публиковалась на страницах республиканских газет и журналов. Пишет стихи, сказки, рассказы, пьесы, сценарии для детей. Через увлекательный сюжет, интересные образы писательница стремится пробудить у маленьких читателей эстетический вкус, вдумчивое восприятие явлений окружающей среды.

Фарзана Губайдуллина пишет о красоте родного края, о мощи добра и бессилии зла. Её произведения играют большую роль в формировании экологической культуры, воспитывают у детей чувство патриотизма. Многие произведения автора переведены на русский язык и вошли в учебники для дошкольного и начального образования. Некоторые стихи, загадки, сказки на русском языке опубликованы на страницах журнала «Бельские просторы», газеты «Истоки».

Фарзана Хайбулловна переводит на русский язык рассказы, сказки таких башкирских писателей, пишущих для детей, как Рашит Султангареев, Факия Тугузбаева, Мукарама Садыкова, Раиль Байбулатов, Гульнур Якупова, Тамара Ганиева, Нажия Игизьянова и др.

На стихи Фарзаны Губайдуллиной написаны песни «Танцуйте, дети!», «Защити свою страну!», «Салям», «Не рвите подснежники!», «Спешите», «Салават», «Весна пришла», «Бусинки», «Моя школа», «Люблю свой язык» и др.

Фарзана Губайдуллина имеет звание отличника просвещения России (1993). Заслуженный работник культуры РБ (2011). Член Союза писателей с 1995 года.

Обложка книги Равиля Шайдуллина-Мурат, «Елан кызы Акбану», «Дочь змеи Акбану»

Равиля Шайдуллина-Мурат, «Елан кызы Акбану», «Дочь змеи Акбану»

В книге представлена сказка известной поэтессы и прозаика Равили Шайдуллиной-Мурат для детей.

Равиля Шайдуллина — настоящая легенда казанского общепита. В собственности у главы ООО «Ностальгия» пиццерия, кафе, два ресторана. В последние годы также известна как литератор. Фильм «Сироты», снятый по её роману, получил один из призов Казанского фестиваля мусульманского кино в 2018-м.


Ну, а теперь пора о вкусностях!

Обложка книги Юнус Ахметзянов, «Татарские национальные блюда»

Юнус Ахметзянов, «Татарские национальные блюда»

В этой книге представлены рецепты национальных блюд татарского народа в разработке заслуженного работника торговли РСФСР, знаменитого кулинара Юнуса Ахметзянова.

 Юнус Ахметзянов — знаменитый кулинар, в интерпретации которого из книги «Татарские блюда» мы знаем сегодня татарскую кухню.

Книга — отличный повод вспомнить, что татарская национальная кухня — это не только выпечка в конфигурации «мясо – картошка – тесто» или шурпа с чак-чаком, а достаточно разнообразный перечень блюд, несмотря на то, что многие из них до наших дней, по сути, не дошли, некоторые пережили серьезные изменения в рецептуре, а другие просто почти не готовят.

«Раньше татары вообще не воспринимали картошку. Как ее только не проклинали, называли „земляным яблоком“, восстания поднимали в Поволжье, а сейчас треугольники невозможно представить без нее. Картофель — любимое блюдо татар, второй хлеб, — считает этнограф, исследователь татарской кухни и автор книги „Казанское угощение“ Руслан Бушков. — Ну, что сделаешь? Было время, когда и чай тоже не воспринимали. Чак-чак был свадебным блюдом, его только на торжество подавали, а сейчас — татарский бренд».

Итак, полакомимся по-татарски!

Полбяной суп с гусем

Олицетворением татарской кухни издревле считается домашняя птица. И по сей день блюда из гуся или утки являются одним из главных угощений любого праздничного стола. «Если мы говорим про Новый год, то нужно вспомнить обычай „Каз өмәсе“, когда в ноябре при первых морозах начинали вялить и засаливать гуся, затем готовили из него супы, например полбяной или гороховый, — подчеркивает президент ассоциации рестораторов и отельеров РТ Гаязов. — Мясо обязательно заготавливали впрок к Новому году. Кстати, гуся, утку в советское время начали фаршировать черносливом, курагой, яблоками, даже грушей, а раньше их просто запекали или делали зур бәлеш (картошка, лук, мясо и пресное тесто). Причем, в дровяной печи он готовился еще быстрее, чем сейчас, — за 2,5 часа».

Способ приготовления.

Мелко нарезать мясо гуся и поставить варить примерно на час. Когда мясо сварится, в бульон добавить соль, насыпать полбу и продолжить варить. Через 10–15 минут положить мелко нарезанный картофель, лук, морковь и варить до полной готовности. Подавать можно с нарубленной зеленью.

Тутырган тавык (фаршированная курица)

Способ приготовления.

Для блюда нужна упитанная домашняя курица, желательно охлажденная. При покупке обратите внимание, чтобы кожа не была повреждена, иначе вся начинка вытечет. Начиная от горловины, отделите (предельно аккуратно) кожу от мяса. Лучше для этого надеть перчатки.

Для начинки-фарша смешать яйца с солью, перцем и тщательно перемешать. Затем влить сливки или цельное молоко и опять перемешать. Если курица не жирная, в яйца можно добавить немного сливочного масла. Полученную смесь влить ложкой между кожей и мясом, равномерно распределяя по всей тушке. Следите, чтобы она не протекла внутрь. Нафаршировав курицу, шею нужно крепко завязать ниткой, а саму курицу, чтобы кожа не лопнула и сохранила форму, завернуть в марлю и опустить в слабо кипящую подсоленную воду. Варить примерно 50 минут. Следите за тем, как варится курица, важно, чтобы кожа не лопнула и фарш не вытек в бульон. Когда она вздуется в горячем бульоне, кожу в нескольких местах проколите тонкой иглой и выпустите воздух. Готовое блюдо рубится прямо с костями и подается как холодная закуска. Можно подать и как горячее блюдо.

Согласно традиционной рецептуре, при приготовлении тутырган тавык, кроме соли и перца, больше ничего не добавлялось, поэтому не смотрите яркие картинки в интернете с красивой румяной тушкой. Правильно приготовленное блюдо должно быть белым.

Татлы из ягод и взбитых яиц

Способ приготовления.

Землянику или малину положить в марлевый мешочек и выжать сок, затем добавить в него сахарный песок и хорошо размешать. Яичный белок отделить от желтка, взбить, влить в него ягодный сок и тщательно перемешать. Полученную массу переложить в глубокую сковороду, смазанную маслом, обсыпать сахарной пудрой и печь 10–20 минут в разогретой духовке. За это время татлы должен увеличиться в объеме. Когда верх лакомства зарумянится, вынуть его, дать остыть и подать на стол.

Приятного чтения и аппетита!


Все упомянутые новинки в ближайшее время поступят в фонд Межнациональной библиотеки.

Нина Парфёнова, к.ф.н.